500 g mletého hovězího masa
1 vejce
1 středně velkou cibuli
1 větší mrkev
¼ hrnku olivového oleje EVOILINO
¼ hrnku rýže
2 polévkové lžíce nasekaného kopru
2 polévkové lžíce nasekané zelené petrželky
mořskou sůl – nejlépe citronovou
čerstvě mletý pepř
4 polévkové lžíce olivového oleje EVOILINO
1 mrkev
plátek celeru
1 brambor
2 čerstvé cibulky
1 vejce
šťávu z 1 citronu
1 polévková lžíce kukuřičný škrob
1 polévková lžíce jemně sekaného kopru
sůl a pepř dle chuti
Toto zimní jídlo mi připomíná naše polévky, dětství s vůní úžasné babiččiny koprovky a také játrové knedlíčky ve výtečném nedělním vývaru mé maminky. Překlad je trošku oříškem, hlavně proto, že u nás toto jídlo neexistuje. Název jsem dala, jen pro mé osobní info, do počítačového překladače a vyšel mí název jídla „Dudy z vejce a citronu“. To jen pro zasmání – nedalo mi to nenapsat….
V řečtině se jmenuje recept Γιουβαρλάκια αυγολέμονο a já bych toto skvělé jídlo přeložila jako Mleté masové kuličky v citrónovo vaječné polévce.
Rýži nasypeme do hrnce s dostatečným množstvím vody a necháme namáčet. Mezitím si připravíme vše ostatní. Do mísy dáme mleté maso, rozklepneme jedno vejce, přidáme najemno nasekanou cibuli, nastrouhanou mrkev, olivový olej EVOILINO, kopr, zelenou petrželku, citronovou sůl, pepř a nakonec i dobře namočenou okapanou rýži. Vše pořádně promícháme a vypracujeme. Hněteme, dokud nám těsto nezesvětlá a poté necháme na chvíli odpočinout.
Očistíme a nakrájíme zeleninu připravenou na polévku. Do většího hrnce nalijeme olivový olej EVOILINO, podusíme cibulku, najemno nakrájenou mrkev, celer, brambor a cca po 5ti minutách dušení, zalijeme teplou vodou. Vše přivedeme do varu. Mezitím vypracujeme z masového těsta malé kuličky velikosti ořechu. Jakmile polévka začne vařit, přidáme opatrně masové kuličky do varu, přidáme trošku soli a pepře a necháme vařit cca 30-40 minut.
A dáme se do přípravy citronovo vaječné omáčky. Vymačkáme šťávu z jednoho citronu a rozmícháme v ní 1 polévkovou lžíci kukuřičné mouky. Do další misky rozbijeme 1 vejce a oddělíme bílek od žloutku. Z bílku ušleháme sníh a poté do něj přidáme i žloutek, rozšleháme ještě vše společně. Z polévky, která pomalu vaří odebereme postupně a opatrně naběračkou vývar a pomalu přidáváme k rozmíchanému citronu se kukuřičnou moukou, stále mícháme. Jakmile odebereme cca 2 deci, pořádně promícháme, ať nemáme hrudky, přilijeme postupně tuto směs do rozšlehaného vejce a lehce promícháme. Poté přilijeme vše pomalu a opatrně do polévky, kterou nemícháme, ale hýbeme přitom hrncem ze strany na stranu a necháme lehce probublat. Nakonec přisypeme do polévky hrst jemně sekaného kopru a polévku odstavíme.